There was damage on the DC run to the SIM chip, probably from the fall.
C'e' un danno alla corrente che attraversa il chip della SIM, probabilmente dovuto alla caduta.
The SIM is on the hotel rooftop.
Gli uomini del SIM, sulla terrazza dell'albergo.
Nokia X3-00 User Guide Issue 1 2 Contents Contents Safety 4 Get started 5 Keys and parts 5 Insert the SIM card and battery 6 Insert and remove the memory card 7 Charge the battery 8 GSM antenna 9 Accessories
Manuale d'uso del Nokia X3-02 Edizione 3.0 2 Indice Indice Sicurezza 5 Operazioni preliminari 6 Tasti e componenti 6 Inserire la carta SIM e la batteria 7 Inserire o rimuovere una memory card 8 Caricare Dettagli
Put the SIM card you transferred from your iPhone back into your iPhone.
Inserisci di nuovo nell'iPhone la scheda SIM che hai trasferito dall'iPhone.
Remove or switch the SIM card in your iPhone or iPad - Apple Support
Rimozione o trasferimento della scheda SIM nell'iPhone o nell'iPad - Supporto Apple
Inserting the SIM card, media card, and battery
Opzioni di Inserimento della scheda SIM, della scheda di memoria e della batteria
Remove or switch the SIM card in your iPhone or iPad
Rimozione o trasferimento della scheda SIM nell‘iPhone o nell‘iPad
If your new device uses the same kind of SIM card as your previous device, transfer the SIM to your new device.
Se il nuovo dispositivo usa lo stesso tipo di scheda SIM del dispositivo precedente, trasferisci la scheda SIM nel nuovo dispositivo.
Slide the SIM card into the SIM card holder.
Far scorrere la carta SIM nell'apposito fermo.
You can normally use these numbers to make emergency calls in any country, with or without the SIM card inserted, if you are within range of a network.
Questi numeri possono essere generalmente utilizzati per le chiamate di emergenza in qualsiasi paese, con o senza carta SIM inserita, se ci si trova in una zona coperta da una rete 3G (UMTS) o GSM.
Could not recover anything from the SIM card.
No, no, non sono riuscita a recuperare niente dalla SIM.
He took out the SIM card and microwaved it.
Ha tolto la SIM card e l'ha messa nel microonde.
He probably took the SIM card out.
Probabilmente ha tolto la SIM card.
This applies in particular to entries on the SIM card as well.
Questo riguarda in particolare le introduzioni sulla SIM card.
It seems the implant can emit some kind of counter signal... to ensure the wearer remains unaffected by the waves from the SIM cards.
Sembra che il congegno possa emettere un contro-segnale per assicurarsi che chi lo porta sia immune alle onde delle SIM.
Did you check the SIM card numbers from the rest of the shipment?
Viene da un carico rubato. Avete controllato i numeri delle SIM del resto del carico?
Listen, I sent you the SIM number for a mobile phone from a stolen shipment.
Ti ho mandato il numero di SIM di un cellulare proveniente da un carico rubato.
Tracing the SIM card from Worth's phone now.
Stiamo rintracciando la SIM del telefono di Worth.
I switched the SIM card in your phone to make sure it matched.
Ho scambiato le SIM sul tuo telefono per essere certo che combaciassero.
He just took the SIM card and put it in a new burner.
Ho preso la SIM e l'ha messa in un telefono usa e getta.
Well, not from the SIM card if it's damaged the way you say it is.
Beh, non dalla SIM se e' danneggiata come dice.
Apparently, Cutler here was an Internet troll and hacker known hither and yon as the Sim Reaper.
A quanto pare, Cutler qui era un troll e un hacker conosciuto qua e la' come Sim Reaper.
It would take several days to vent the sim to make the air breathable, so if you want to go in, you're gonna need to wear space suits.
Ci vorrebbero giorni per ventilare la simulazione e rendere l'aria respirabile, per cui, se volete entrare, dovrete indossare delle tute spaziali.
You really think someone could've tunneled their way into the sim?
Credi davvero che qualcuno possa aver scavato un tunnel fin dentro la simulazione?
Yeah, the computer-module pod inside the sim.
Si', la capsula del modulo con il computer, all'interno della simulazione.
Take the Sim cards out of your phone, both of you, right now.
Togliete la SIM dal vostro telefono, entrambe, subito.
On iPad Wi-Fi + 3G, you can find the SIM tray on the left side, near the bottom.
Su iPad Wi-Fi + 3G puoi trovare l'alloggiamento SIM sul lato sinistro in basso.
If the mobile device supports the transfer of entries stored on the SIM card, these are also shown in the vehicle.
Se il dispositivo mobile supporta la trasmissione di introduzioni sulla SIM card, nel veicolo vengono visualizzate anche queste ultime.
Remove the battery cover, then insert the SIM card and the memory card in the relevant slots.
Rimuovere il coperchio della batteria, quindi inserire la carta SIM e la memory card nei relativi slot.
Cloning the SIM card for Ahmedov's phone.
Copio la SIM card dal telefono di Ahmedov.
Obviously a burner, but we were still able to pull the S.E.N. off the SIM card.
Ovviamente e' un cellulare usa e getta, ma siamo riusciti lo stesso ad estrarre il numero seriale dalla SIM.
And then took Anton's phone, replaced the SIM card, and tossed it under the car.
Poi ha preso il suo cellulare e l'ha lasciato sotto l'auto, dopo avergli cambiato la SIM.
Insert the SIM card and battery
Inserimento della carta SIM e della batteria
Remove or switch the SIM card.
Rimozione o trasferimento della scheda SIM.
The PIN code supplied with the SIM card protects the card against unauthorised use.
Il codice PIN fornito con la carta SIM protegge il telefono dall'uso non autorizzato.
You may not be able to transfer all information from one phone to another using this method because of limited memory on the SIM card.
Potrebbe non essere possibile trasferire tutte le informazioni da un telefono ad un altro utilizzando questo metodo a causa della memoria limitata della carta SIM.
Instantly locks your phone if the SIM card is removed
Blocca istantaneamente il cellulare nel caso in cui la scheda SIM venga rimossa
7.6767868995667s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?